streda, 22. júna 2016

Básničky pre domáce paničky

Brucháčik rastie do šírky:




Som absolventkou prírodovedeckej fakulty, študovala som fyziku a chémiu, preto sa necítim byť tou pravou, aby som hodnotila súčasnú slovenskú poéziu. 

Ešte pred tromi rokmi som nevyšívala, ale presne tak intenzívne a oduševnene ako teraz vyšívam, som vtedy čítala. Hlavne beletriu, ale občas som nazrela, aspoň úchytkom, aj do poézie. 

Nedávno sa vo verejnosti rozoberalo povinné čítanie stredoškolákov. Miesto v ňom dostalo aj dielo Petra Pišťanka. Jeho diela sú pretkané množstvom vulgarizmov a sexu. Čítať by ho mali študenti prvého ročníka, teda 15 - 16 roční. 

Verejnosť,  literárni odborníci a učitelia sa rozdelili na dva tábory. Jedni proti a druhí za čítanie Pišťanka. Po čase všetko utíchlo a ja veru ani neviem, ako to skončilo.

Keď v máji boli naši synovia doma, dostala som od Maťka knižku súčasnej poézie. Knihe som sa potešila, ale som ju ani neotvorila. Nebola doma atmosféra na jej čítanie. Poézia potrebuje ticho, náladu,  atmosféru, ...........



Pár súčasne splnených podmienok sa stretlo a ja som knihu otvorila. Uf, to nie! Mala som po nálade! Na čítanie tejto poézie nepotrebujem ticho,  melanchóliu....... Na jej čítanie by som si predstavovala rozpoľtenosť duše, neistotu, znechutenie zo života, hnev na celý svet, depresiu, ...... 

Básne majú názov zložený zo ženského mena ∕ názov. Jasné, že som si chcela najskôr prečítať svoje meno - Daniela:



Prvé, čo ma napadlo: blbosť, nevkusnosť!
Idem ďalej:










Poviem vám pravdu: nedá sa mi to čítať!

Prečo si svet robíme hnusným? Prečo intímnosti potrebujeme dávať na verejnosť? Prečo vulgárnosti rozprávame a dokážeme ich aj napísať, a dokonca chceme, aby ich čítala mládež? Prečo o sexe dokážeme hovoriť ako o chlebe? Prečo sa rozpadajú rodiny s deťmi? Prečo rodíme deti do vzťahov a nie do manželstva? Prečo deti delíme na moje, tvoje a naše? ???????? (za každý otáznik si môžete doplniť svoje prečo).

Preto, že dnešný svet je taký! Preto, že si ho takým robíme sami! Preto, že deti chceme tomu nášmu svetu učiť, veď žijú v ňom! Preto, aby zvrátenosť spoločnosti nielen videli, nech aj čítajú! Kto číta, rozširuje si slovnú zásobu! Kto má dobrú slovnú zásobu, vie sa dobre vyjadrovať, vie písať eseje, nebude mať problém na písomnej maturitnej skúške! Tak deti, čítajte!

Ja som sa rozhodla, že toto čítať nebudem. Maturovala som v roku 1974. Síce sme vtedy nepísali externú časť (testy),  ale maturant ovládal gramatiku, rozobral literárne diela, naučil sa aj pár ukážok z poézie, ale hlavne vedel písať a čítať. 

Najskôr som si myslela, že pár básničiek napíšem na blog. Nedá sa mi. Ak niekto bude mať záujem o nejaké meno a to bude v knihe, napíšem do emailu :-)


Nech sa vám darí!
Daniela





26 komentárov:

  1. Love your stitching but unfortunately Google translate mangled your poetry analysis but I do gather that you did not like it.

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Kaye, I know that will not help you translate. That's good. This verse therefore not worth! It's vulgar poetry. I am ashamed that someone issued.
      Have a nice day!
      Pááá

      Odstrániť
  2. Danka, prečo ti ten syn urobil takéto niečo? To si tú knihu neotvoril a neprečítal aspoň pár riadkov? Ja len jedno nechápem, že takéto čosi sa naozaj vydáva, že dotyčná zoženie na to vydavateľa a peniaze.... Nie je to totiž lacná záležitosť. To jej meno mi bolo povedomé, počula som ho už, ale nevedela som, či len ako meno poetky, alebo aj inde. Preto som ešte včera večer googlila a zistila som. A zisťujem aj to, že do tohto dekadentného sveta asi nepatrím. Stačí, že má dotyčný alebo dotyčná niekoho za sebou, potom to už všetko ide. Aj vydanie takejto poézie, aj krsty jej kníh, aj reklama.... Možno že sa knižky zbavíš aspoň v antikvariáte. Prípad povinnej Pišťankovej literatúry je to isté. Ja som napríklad prestala chodiť do jedného z bratislavských divadiel, pretože v hrách, ktoré sa tam hrali, sa tiež nedokázali obísť bez vulgarizmov. A tých je toľko v bežnom živote, že ich nepotrebujem počúvať ešte aj na "kultúrnom" predstavení. Niektorým ľuďom sa to páči, mne nie.

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Chudák syn, asi doteraz nevie, čo kúpil!
      Myslím si, že ak toto niekto môže nazvať poézia, má to v hlave riadne na ruby. A čudujem sa tomu, kto do toho investoval, lebo ako píšeš, nie je to lacná záležitosť. Som rada, že sa radíš do mojej skupiny, ktorá sa tu "ochemétla" akýmsi nedopatrením. To s divadlami je veru tiež pravda, bola som raz, síce na amatérskom, predstavení, nejaká poetika, nerozumela som tomu, zobliekli sa tam všetci účinkujúci do naha :-((((
      Dnešná kultúra je nekultúrna (česť výnimkám).
      Pááá

      Odstrániť
  3. Danielko, začetla jsem se do pár řádků knihy a jen jsem se po ránu naštvala. Toto já nepovažuji za poezii, autorce evidentně něco chybí a kompenzuje si to "uměním skládat básně". Nedivím se, že kniha zůstane nepřečtena. Snad bude mít syn příště šťastnější výběr. Mějte krásné dny.
    Romana

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Romanka, v prvom rade ťa vítam na mojom blogu! Poteším sa každému komentáru a návšteve. Ešte jednu knihu mi kúpil, to som sa už vtedy niekde zmienila - Testy z fyziky v kocke pre stredné školy, je neporovnateľne lepšia :-)))
      Dúfam, že si sa naštvala len na hlúpe verše a objavíš sa tu pre niečo úplne iné!
      Prajem ti krásne letné dni!
      Pááá

      Odstrániť
  4. Lovely stitching, Daniela!!
    From the pictures and your analysis it seems the poetry book is a bad one.

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. My dear friend, a book of poetry is vulgar, tasteless.
      That is why I did not write, just photographed the.
      I wish you a lovely day!
      Pááá

      Odstrániť
  5. Danka,
    brucháčik - asi prasiatko pekne rastie...
    Tuším si včera ani čaj nepila, ako Ťa rozhodila tá "kniha", snáď nabudúce syn vyberie niečo čitateľnejsšie.
    Pááá a pekný deň!

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Aďka, aj som čaj pila, ale pri písaní som bola taká rozhodená, že som na čajík zabudla. A možno aj dobre, lebo fotočky s šajom vedľa tohto braku, to čaju neprajem :-)))
      Tak dnes s chuťou do čajíkovania!
      Pááá

      Odstrániť
  6. How nice pattern you have going on, it's a fun and cheerful.
    Wonderful weekend for you!

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. My dear friend, thank you very much!
      Friday already tomorrow :-)
      Enjoy a great weekend!
      Pááá

      Odstrániť
    2. Tento komentár bol odstránený autorom.

      Odstrániť
  7. Danielko, já jsem se na to téma tak rozepsala, že ti to radši pošlu mailem. Tu knihu bych taky nečetla...Dnešní doba je plná vulgarizmů, násilí a totální zvrácenosti.. vyjdi za humna a hned ti bude fajn... ale to ty víš ... Nedá mi nenapsat tady odkaz na blog - V zemi za duhou - v úterý 21.6. tam Katka dala "Sedm pravidel čistoty" - k tomu netřeba komentář............. tak ten svět není tak špatný... taky mi poslední dny (nejen) udělal radost pán na blogu z Oskarshamn .. někdy jsem z tich fotek hotová ... když si člověk prochází "ty svoje" blogy, tak je krásně ztracen ...takový dá se říci protipól dnešní prazvláštní doby ... a proto chodím taky ráda sem.. nakrmit dušičku ....
    Danielko moje, měj se fajn a ať poslední školní dny ti utečou v pohodě a pak hurááááá prázdniny!!!
    Papa Jarka ♥

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Jarka, máš pravdu, za humnami to je krásne, romantické, dodá energie a vyčistí myseľ! A tento brak, čo si chce hovoriť poézia, treba ignorovať. Hneď si pôjdem pozrieť na Katkine slová :-) A fakt, obrázky pána z O dokážu dúšu pohladiť, ešte dobre, že pomedzi ten hnus sú ešte ostrovi pekna :-)
      Ja od zajtra mám v škole ešte záverešné skúšky, dnes bola dlhá klasifikačná porada, ale už to rátam len na dni :-)))
      Pááá

      Odstrániť
  8. Great progress again on your stitching project!! A little piggy has made an apparition :)

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Dear Ingrid, thank you very much! I was pleased by your nice words!
      Nice summer day!
      Pááá

      Odstrániť
  9. Och...co to bylo..já jsem se těšila na čajový dýchánek a tady toto..
    Danielka,spal tuto knihu.Aspoň jeden výtisk zlikviduj.I když to asi nepomůže,ale taková poezie se mi ani trochu nelíbí,ba přímo hnusí.Co to jsou za lidi,když se brodí v takovém bahně.Ale venku je hezky,léto a prázdniny jsou za chvilku tady,tak si nebudeme kazit pohodu a dobrou náladu.
    A už se těším na čajový dýchánek,který jsi "prošvihla".Včera jsem si uvařila zelený čaj a při čtení tvého blogu jsem ho vyluhovala ne 3min,ale skoro 15min.Tak jsem měla magorák.(Snad ti nevadí,když tady tykám,mám pocit,že jsme skoro stejně staré.)Hezký sluníčkový den plný pohody
    Daška

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Daška, vidíš, pre hlúposť a hnus, čo si chce povedať poézia, zabudnem aj na čajík! Už počítame len dni v škole, potom nastane chvíľa pokoja a oddychu, tešme sa my z toho :-)))
      To sa aj mne niekedy stane, že na čaj pozabudnem a mám potom horkosť aj v zuboch :-)
      Daška, jasné, že si môžeme tykať, a to nielen preto, že sme vekovo blízke! Sme tu predsa fajn skupina kámošiek :-)))
      Mne sa páči, že slovenské a české blogerky nemusia použiť translátor, majú podobné myšlienkové pochody, spoločnú mynulosť a podobnú (možno aj rovnakú) súčastnosť......
      Tak čaj opäť dnes, ja ho mám akurát tu :-)
      Pááá

      Odstrániť
    2. hahaha, minulosť s y :-)))
      Čo už!

      Odstrániť
    3. Danielka, máme dceru v Piešťanoch,tak slovenčina je mi blízká.Dcera mluví slovensky a češtinu už někdy komolí...:-D Taky rádi jezdíme na slovenské hory.V minulosti jsme hodně četli detektivky a jinou zahraniční literaturu,která vycházela ve slovenském překladu.
      A před týdnem jsem byla s dětmi v lázních Lučivná.Bohužel jsme byli jen v areálu,kluci tam chodili do školy a na procedury.Na výlet už nebyl čas,hráli fotbal a tenis.
      Na Slovensku nám je vždy dobře.
      Zdravím a přeji hezký letní večer
      Daška

      Odstrániť
    4. A tri moje deti žijú v Prahe :-)
      A veru tiež im občas ide české slovíčko :-)
      V Lučivnej je pekne, neviem síce, ako vyzerajú kúpele dnes, ale hádam sa o ne starajú. To sa však nedá povedať o všetkých kúpeľoch na SK. Niekde to chátra, dokonca sa zatvárajú. Je to škoda, ale odpoveď je jasná: niet peňazí :-((((
      Daška, prajem ti krásny víkend!
      Pááá

      Odstrániť
  10. Mi piace moltissimo il tuo ricamo.
    Bravissima Daniela

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. La ringrazio molto, caro Giovanna!
      C'è un caldo, bella estate :-)
      Godetevi l'estate troppo!
      Pááá

      Odstrániť
  11. Danka, pekne si to napísala... veľmi často porávnavam súčasnú dobu s minulou a nemôžem si pomôcť ale viac sa mi páčila tá minulá bola kultúrnejšia, slušnejšia, bezpečnejšia...nebolo toľko vulgarizmu, neslušnosti ako je tomu dnes. Kde sa podeli knihy našich klasikov, prečo sa nepropagujú tie? Našťastie mám doma celú zbierku klasikov, boli to knihy na povinné čítanie a vychádzali v edícii Čítanie študujúcej mládeže sú to všetko krásne diela, rada sa k nim vraciam aj ja aj moja dcéra čo ma teší, neviem prísť na chuť súčasným dielam.... Dani ahoj

    OdpovedaťOdstrániť
  12. Gratulujem si, nie som sam. Odporucam porovnat trebars s Martinou Grmanovou a jej Chimerou. Alebo hladat dalej cez google, nieco vyskoci aj z tohto komentara...

    OdpovedaťOdstrániť