Najskôr vítam na mojom blogu novú následníčku Rosey! Som rada, že sa rozrástol počet mojich čitateliek. Vítajte Rosey!
Včera som si myslela, že moja Cesta ku šťastiu bude hotová. Nezvládla som to a tak mi to ostáva aj na dnešný večer. To však bude určite:-)
Včera som si myslela, že moja Cesta ku šťastiu bude hotová. Nezvládla som to a tak mi to ostáva aj na dnešný večer. To však bude určite:-)
Veď sa pozrite, že mi ostal len kúsok nezaplnený:
až tu vidím fľak na obruse, hneď zajtra ide do práčky :-) |
Čo sa skrýva pod názvom dnešného príspevku? Uhádli ste?
Myslím si, že v dnešnej dobe to nie je už koloritom v každej rodine. Hlavne mladé rodiny sa spoliehajú na supermarkety aj v tejto komodite. Aj ja som to vyskúšala a verte mi, bola som celkom spokojná s kvalitou aj chuťou. Ale ako správni dôchodcovia, my si ešte stále doprajeme vyčleniť jedno krásne jesenné poludnie na tlačenie kapusty. A tu je schovaná odpoveď na moju otázku. Dnes sme tlačili kapustu! Lepšie povedané: môj manžel tlačil kapustu a ja som sa len prizerala :-)
Kedysi sme tlačili kapustu klasickým spôsobom - dupaním holými nohami v sude. Sud bol drevený. Zdedili sme ho po svokrovcoch. Bolo to nádherné. V sude som tancovala každoročne ja. Zostalo mi to ešte z môjho domova. Tam som túto vážnu úlohu zdedila po mojom bratovi Gustovi. Mala som asi tak 13 rokov.
Sud mal však už svoje roky a tak ho nahradili dva keramické biele súdky. Do nich sa obidve nohy nezmestili, tak sme vymysleli niečo nové - jedna noha v jednom súdku a druhá noha v druhom súdku. Tancujúca: ja!
Pred pár rokmi môj muž vyrobil prípravok na pastovanie medu. Čo to je, neviem riadne ani ja. Len toľko, že med potom nebude kryštalizovať a dá sa dobre natierať. Dodnes prípravok nepoužil na to, na čo bol vyrobený. Neostal však bez využitia! Tlačí ním kapustu! Výborný nápad, ja už v sudoch netancujem, len si posedím na jesennom slniečku, ulievam sa :-)
V prípade záujmu o tento prípravok z vašej strany, zabezpečím jeho výrobu :-))
aj tieto nože sú domáca výroba, ale nie môjho manžela, na to treba riadneho majstra! |
Vhodná je aj cvikla, ale bohužiaľ som ju zabudla kúpiť. V kraji kyslej kapusty -v Stupave - hovoria, že najlepšia je len so soľou |
stoličky sme vymenili, tieto sú stabilnejšie |
tlačiť, tlačiť, tlačiť, vytlačenú vodu vyčrpkať |
pohľad na super prípravok |
a čakáme na vykysnutie |
Mne, ako "požieračke" kyslej kapusty, sa zdá, že jej budeme mať na zimu málo. Veď sa musím chrániť pred chrípkou! Toľko som dobiedzala do manžela, až povedal, že opäť kúpi kapustu a takýto nádherný deň si ešte zopakujeme. Bude aj do druhého súdka. Len nech ešte trvá babie leto!
Som potešená vašou návštevou a budem sa na vás tešiť aj zajtra!
Daniela
Your stitching is looking really lovely and gosh you are a quick stitcher!
OdpovedaťOdstrániťLove your preparation of sauerkraut... I know it well as I grew up in Germany!
And such lovely weather you are having... here in England its awful, heavy rain and lots of wind.
Happy stitching :)
Smiles :)
Jacquie, thank you wholeheartedly!
OdstrániťI'm surprised that you have lived in Germany! At least you know sauerkraut:-))
I regret that your weather is bad, ours is wonderful:-) But how long?
Your piece is looking lovely and thank you so much for showing us the sauerkraut making - fascinating.
OdpovedaťOdstrániťYes, it will be wonderful:-)) I look forward to completion - frame.
OdstrániťSauerkraut is in winter excellent source of vitamin C:-)
Kapustaaa - yummy yummy ♥ You are so lucky for having an industrious husband :) Well done to him!
OdpovedaťOdstrániťThis piece is already finished - looks gorgeous! What will be the next????
Thank you for the compliment husband:-) Seeks to:-) But he is just a man:-))
OdstrániťI can't believe how quick your are working with your needle!!! :)
OdpovedaťOdstrániťLove Sauerkraut!!! Yum yum
Thank you:-)
OdstrániťCabbage is excellent in winter - a source of vitamin C
Krásný den Danielko, ta výšivka je kouzelná ♥ Domácí zelíčko - mňáám, u nás ho dělávala manželova maminka, no co už není mezi námi máme jen kupované...Manžela máš šikovného, když to zvládne sám :-)) Měj se hezky, pa Hana
OdpovedaťOdstrániťHanička, moc som sa potešila tvojmu komentíku. Nerob si nič z toho, že vaša rodina už netlačí kapustu, veď tá z obchodu je tiež výborná. My to robíme skôr pre atmosféru :-)
OdstrániťPrajem krásnu jeseň!
Such a pretty finish! And I really enjoyed your photos of the sauerkraut making :)
OdpovedaťOdstrániťCarol, thank you for the nice words !!!
OdstrániťI follow you on your blog longer, you are very clever, I really like your embroidery:-)
You do such beautiful work of course I had to follow you~ :D
OdpovedaťOdstrániťSauerkraut... eeek! The pictures are fascinating as I've never seen it made before. But I cannot eat it even with bratwurst! Maybe I have not eaten good sauerkraut haha. :)
Rosey, sauerkraut is excellent:-))
OdstrániťI would have ate it every day:-))
My husband is not - ((